Quando se fala da literatura infantojuvenil publicada em Portugal, discute-se muitas vezes a qualidade dos autores, a importância das ilustrações, o papel das escolas ou o impacto das campanhas de promoção. Discute-se menos um fator que, silenciosamente, molda o horizonte de leitura das crianças: as traduções de literatura infantojuvenil.A questão é simples e perturbadora: quanto […]


